テレビのスポンサー

日本に来たときにテレビを見始めた。いつも、スポンサーについてのアナウンスがあるよね。長い間、「なんとか、かんとか、クランドスポンサー(Grand Sponsor=大スポンサー)の提供でお送りします」と思い込んじゃった。最近、急に「御覧のスポンサー」だと分かった。やはり、いったん間違えたら、長い間間違いが続く。今も身近なわからない表現があるのだろう。あったら、気づかないのはいうまでもないので、心配するしかない。

まぁ、心配しなくてもいいだろう。外国人で、日本語は完璧ではなくても、許してもらうかな。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ: