Imitating Her Parents

Sorry about another long delay. I’m quite busy at the moment, and writing the blog gets squeezed out.

Mayuki continues to come on in leaps and bounds, although actual leaps and bounds are still a bit beyond her. She can jump up and down a bit on the spot, but only a little bit.

She is imitating our speech better now, her recent clear word being “up”. That, “Daddy”, and occasionally “Mama”, are the only ones pronounced clearly, and apart from “Daddy” we aren’t sure whether she is using them with meaning yet. Yes, she does seem to be learning English earlier than Japanese. So far. On an evidence base of three words.

No, not convincing proof.

On the other hand, she does seem to be understanding what we say. She likes playing with the shampoo tube while she has her shower, but when I ask her to put it back on the shelf, she does. She also objects to “I have to work”.

She does a very cute imitation of me blowing my nose, holding the tissue up to her nose and making noises, although she can’t actually blow her nose yet, and she always copies Yuriko when Yuriko is cleaning the floor. She’s even got a small floor mop that she uses for that. Yesterday, we went down to the convenience store, and she took a little shopping basket and put sweets into it, so she knows about going shopping as well.

It looks like it won’t be long at all before she’s properly talking, so I’m really looking forward to that.

A long break and then a short article. Oh well.

Posted in Our Child.

One Comment

  1. Of course Mayuki knows about shopping…. she’s a girl, of course!!!!! We inbreed that gene… or so the theory goes!!!! Be careful what you wish for… once girls start talking, you know, they never quit!!!!

Leave a Reply